Keine exakte Übersetzung gefunden für الورده الجميلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch الورده الجميلة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gütige Rede und Verzeihung sind besser als ein Almosen , das von einem Übel befolgt wird ; und Allah ist Reich und Milde .
    « قول معروف » كلام حسن ورد على السائل جميل « ومغفرة » له في إلحاحه « خير من صدقة يتبعها أذًى » بالمن وتعيير له بالسؤال « والله غني » عن صدقة العباد « حليم » بتأخير العقوبة عن المانّ والمؤذي .
  • Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen , dem Beleidigungen nachfolgen . Allah ist Unbedürftig und Nachsichtig .
    « قول معروف » كلام حسن ورد على السائل جميل « ومغفرة » له في إلحاحه « خير من صدقة يتبعها أذًى » بالمن وتعيير له بالسؤال « والله غني » عن صدقة العباد « حليم » بتأخير العقوبة عن المانّ والمؤذي .
  • Freundliche Worte und Verzeihen sind besser als ein Almosen , dem Ungemach folgt . Gott ist auf niemanden angewiesen und langmütig .
    « قول معروف » كلام حسن ورد على السائل جميل « ومغفرة » له في إلحاحه « خير من صدقة يتبعها أذًى » بالمن وتعيير له بالسؤال « والله غني » عن صدقة العباد « حليم » بتأخير العقوبة عن المانّ والمؤذي .
  • Gebilligtes Wort und Vergebung sind besser als eine Sadaqa , der Belästigung folgt . Und ALLAH ist autark , allnachsichtig .
    « قول معروف » كلام حسن ورد على السائل جميل « ومغفرة » له في إلحاحه « خير من صدقة يتبعها أذًى » بالمن وتعيير له بالسؤال « والله غني » عن صدقة العباد « حليم » بتأخير العقوبة عن المانّ والمؤذي .
  • Schau dir die an. Die in Rosa. Die ist schön.
    ،أنظر إلى تلك ، التى ترتدى اللون الوردى إنها جميلة
  • - Du magst die Arbeit nicht mal. - Wem geht es denn nicht so? - Ich mag meinen Job.
    هل هذه هى وسادتك الورديه الجميله التى تضعها على الأريكة ؟
  • Es ist Jasmin-Wasser. Es riecht gut und erfrischt...
    إنه ماء ورد , رائحته جميلة ومنعشة
  • Mit einem Briefchen. Die Rose war recht hübsch, eine abessinische Rose.
    ومعها ملحوظه صغيره الورده كانت جميله جداً
  • Und herrliche, rosa schimmernde Perlen.
    صدف ... واللؤلؤ الوردي الجميل.
  • Ok, Engel, was wir nennen Rose, das duftet grad so süß mit anderem Namen. Danke, Charlie.
    أيتها الملائكه, مهما تغير إسم الورده فما زالت رئحتها جميله